O manifestare ştiinţifică deosebită, „Journée d´etudes traductologiques – histoire, critique, théories de la traduction” – Ziua studiilor de traductologie – istorie, critică, teorii ale traducerii, va aduce în prim-planul atenţiei, joi, 29 octombrie 2015, Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării de la Universitatea „Ştefan cel Mare” Suceava. Organizatorii, în frunte cu prof. univ. dr. Muguraş Constantinescu şi echipa sa, contează pe prezenţa (deja confirmată) a unor personalităţi de anvergură internaţională ale domeniului: dna Maria Papadima, de la Universitatea Capodistria a Atenei şi dl Lance Hewson de la Universitatea din Geneva.
Pe lângă interesul intervenţiilor şi al problemelor puse în dezbatere, manifestarea va consemna şi un eveniment de marcă în viaţa Universităţii şi a editurii sale. Este vorba de lansarea colecţiei „Studia Doctoralia”, menită să valorifice lucrările de doctorat susţinute în această instituţie de învăţământ superior. Colecţia, coordonată de Mircea A. Diaconu şi Muguraş Constantinescu, va debuta cu seria „Francophonie – Traductologie”, mai exact cu lansarea primelor „Studia Doctoralia”, trei volume ai căror autori se apleacă asupra creaţiei unor cunoscuţi scriitori de limbă franceză, analizaţi prin prisma traducerii: Constantin Tiron (Flaubert), Maria-Cristina Hetriuc (Panait Istrati) şi Petronela Munteanu (Victor Hugo). Coperta colecţiei a fost concepută de tânăra artistă plastică Luciana Constantinescu.


























Comentarii