Într-o nouă ediţie

„Arta de a comunica”, transpusă în româneşte de trei traducători suceveni

Universitara suceveană Gina Puică ne-a semnalat recent apariţia celei de-a doua ediţii româneşti (2015) a volumului „Arta de a comunica” de Alex Mucchielli. Ca şi prima ediţie, tipărită în 2005 (şi pe care o regăsim deja în numeroase bibliografii), cea de-a doua a apărut la Polirom (colecţia Collegium, domeniul Psihologie, comunicare şi relaţii publice). Subliniem că reputatul cercetător a cărui gândire este înscrisă Şcolii de comunicare de la Palo Alto a fost tradus de trei traducători suceveni (formaţi în şcoala de traducători din limba franceză de la USV), Giuliano Sfichi, Gina Puică, Marius Roman (ultimii doi, într-o perioadă, colaboratori ai cotidianului „Crai nou”).

În prezentarea oficială a cărţii, Polirom transmite că Mucchielli sintetizează rezultatele obţinute de psihologi în decursul unui secol de cercetări, pentru a oferi o perspectivă coerentă asupra psihologiei comunicării. „Centrându-şi analiza pe comunicarea interpersonală, de la comunicarea amicală sau familială până la dialogul psihoterapeutic, interviu şi negociere”, el prezintă principalele forme ale acesteia şi paradigmele ce operează în cadrul disciplinei. De asemenea, Mucchielli propune noi concepte privind tipurile de comunicare implicită, defensivă şi proiectivă, indicând „cum comunicarea poate fi folosită pentru a-i influenţa pe ceilalţi” (de altfel, capitolul IV se intitulează „Comunicarea de sugestie şi situaţiile de influenţare”).

Comentariile sunt închise.

Crainou.ro nu este responsabil juridic pentru continutul textelor postate cu titlul de comentariu. Responsabilitatea pentru continutul comentariilor revine, in exclusivitate, autorilor. Comentariile nesemnate (sau neinsotite de o adresa de e-mail valida!), comentariile injurioase, calomnioase, ilegale (antisemite, xenofobe, rasiste etc.) sau fara legatura cu subiectul nu vor fi publicate!

SUMARUL EDIȚIEI