Aflat la a VII-a ediţie, Concursul de interpretare de cântece în diverse limbi „Fancy fiesta a la française” se desfăşoară astăzi, în ziua solstiţiului de vară, de la ora 10, în Auditorium „Joseph Schmidt” de la Universitatea Suceava, în organizarea Facultăţii de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării (FLSC). Concursul se desfăşoară sub semnul plurilingvismului, obiectivul principal fiind încurajarea tinerilor, a copiilor şi adolescenţilor pentru a se exprima în mai multe limbi şi a „exprima muzical frumuseţea şi diversitatea fiecăreia dintre ele” a transmis conf. univ. dr. Aida Manolache, de la FLSC. Alături de studenţi, în competiţie vor participa grupuri de copii şi adolescenţi din mai multe şcoli şi licee ale judeţului Suceava: Colegiul de Artă „Ciprian Porumbescu”, prof. coordonator Iulia Buraciuc; colegiile naţionale „Spiru Haret”, prof. coordonator Aura Mihoc, „Mihai Eminescu”, prof. Cristina Hetriuc, Letiţia Costache, Violeta Cristescu, „Vasile Lovinescu” din Fălticeni, prof. Mihaela Pînzariu, Lucia Oana Fodor, Liceul Tehnologic Dumbrăveni, prof. coordonator Alexandra Sîrghi, şcolile gimnaziale „Ion Irimescu” Fălticeni, prof. Anca Nastasă, Maria Luncăniţa, „Ion Muceleanu” din Fântâna Mare, prof. Andreea Andrei, Gheorghe Dascălu, „Mihail Sadoveanu” din Fălticeni, prof. Elena Paşcovici, Maria Luncăniţa, Vereşti, prof. Maria-Tatiana Purice, Nicoleta Bimokono, Şcoala Gimnazială Oniceni, prof. Adina-Maria Popa.
„Regulamentul concursului prevede ca fiecare grup să interpreteze trei cântece, la alegere, dintre care primul va fi obligatoriu în limba franceză, al doilea într-o altă limbă străină (engleză, germană, italiană, maghiară, portugheză, romani, spaniolă, ucraineană etc.), iar al treilea va trebui să reflecte interacţiunea între mai multe limbi” a mai informat conf. Simona Aida Manolache. Ea a mai spus că Inspectoratul Şcolar al Judeţului Suceava susţine organizarea concursului, prin inspector de specialitate Constantin Tiron. Premiile vor fi oferite de profesorii şi de partenerii tradiţionali ai Facultăţii de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării: Agenţia Universitară a Francofoniei (Biroul pentru Europa Centrală şi Orientală), Delegaţia Wallonie-Bruxelles la Bucureşti, Institutul Francez din România (din Bucureşti şi din Iaşi), Organizaţia Internaţională a Francofoniei, Librăriile Alexandria, dar şi de sponsorul Tudia Lactate.
„Organizatorii speră ca şi în acest an sărbătoarea muzicii în acordurile plurilingvismului să le ofere tinerilor bucuria de a cânta şi de a se exprima, cultivându-le totodată gustul şi interesul pentru limbile străine” a mai spus Aida Manolache.
Sărbătoarea muzicii a fost creată în anul 1982 de Ministerul francez al culturii, iar de atunci a depăşit spaţiul francofon, succesul de care se bucură fiind „proporţional cu numărul ţărilor şi al limbilor care i-au adoptat modelul”.

























Comentarii