Manifestare de prestigiu, dedicată traducerii literare la Universitatea Suceava

 

Sub auspiciile Facultății de Litere și Științe ale Comunicării – Universitatea „Ștefan cel Mare” Suceava și ale Consiliului Național al Cercetării Științifice, în zilele de 29 și 30 mai 2014, la universitatea suceveană se vor desfășura lucrările colocviului cu tema „Dimensiunea culturală a textului literar de tradus”, manifestare științifică internațională coordonată de prof. univ. dr. Muguraș Constantinescu și lector univ. dr. Raluca Balațchi. Colocviul va fi onorat de participarea unor personalități ale domeniului: Jean Delisle (Universitatea Otawa – Canada), Maria Papadima (Universitatea Atena – Grecia), Lance Hewson (Universitatea Geneva – Elveția), Marc Charron (Universitatea Otawa – Canada). Manifestarea este organizată în cadrul unui proiect de cercetare CNCS privind traducerea culturală și literatura francofonă/literaturile francofone, cu aportul Centrului de Cercetare Isttrarom – Translationes de la Universitatea de Vest Timișoara. Pe 28 mai 2014, ora 12, în amfiteatrul „Dimitrie Leonida” va avea loc decernarea titlului de Doctor Honoris Causa al Universității „Ștefan cel Mare” Suceava invitatului de onoare al colocviului, Jean Deslile, de la Universitatea din Otawa, cu susținerea unei comisii alcătuite din rectorul Valentin Popa (președinte), președintele Senatului, conf. univ. dr. Liviu Popescu, și profesorii universitari doctori Muguraș Constantinescu, Elena-Brândușa Steiciuc, Marc Charron și Julie Arsenault (membri). În seara aceleiași zile (de la ora 18), tot în amfiteatrul „Leonida” va avea loc o întâlnire extraordinară cu profesorul Jean Deslile, care va susține o conferință pe tema: „Traducerea ilustrată și argumentată, exigențele, aplicațiile și avantajele sale”, urmată de o dezbatere cu studenți și tineri cercetători în Book Cafe. În ansamblul său, această manifestare este una de vârf a umanioarelor de la Universitatea Suceava, cu reputație națională și internațională pentru remarcabila sa activitate de cercetare în domeniul traducerii literare.

Comentariile sunt închise.

Crainou.ro nu este responsabil juridic pentru continutul textelor postate cu titlul de comentariu. Responsabilitatea pentru continutul comentariilor revine, in exclusivitate, autorilor. Comentariile nesemnate (sau neinsotite de o adresa de e-mail valida!), comentariile injurioase, calomnioase, ilegale (antisemite, xenofobe, rasiste etc.) sau fara legatura cu subiectul nu vor fi publicate!

SUMARUL EDIȚIEI