Trei studente ale Facultăţii de Litere din cadrul USV, premiate la concursuri de traducere literară

Studenţi ai Facultăţii de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării din cadrul Universităţii „Stefan cel Mare” din Suceava se află şi în acest an printre câştigătorii uneia dintre cele mai cunoscute manifestări ştiinţifice studenţeşti cu profil filologic din România, Colocviul Naţional Studenţesc „Mihai Eminescu”, ajuns la cea de-a XLIX-a ediţie, care s-a desfăşurat la Iaşi, în perioada 17-20 mai.
La secţiunea de traduceri, premiul al III-lea a fost obţinut de studenta Ruth Naomi Lupu, din anul al II-lea, de la specializarea limba şi literatura engleză – limba şi literatura spaniolă, pentru traducerea în limba spaniolă a poemului eminescian „Noi amândoi avem acelaşi dascăl” (sp. Tú y yo ambos gozamos de igual maestre). Menţiunea a fost câştigată de studenta Anca Diana Istrate, de la specializarea Conversie Limba şi literatura spaniolă, anul al II-lea, care a tradus în limba spaniolă poezia „Cărţile” (sp. Los libros). La această secţiune, pe lângă traducerea propriu-zisă a uneia dintre cele trei poezii propuse de organizatori, o pondere considerabilă a avut-o argumentarea variantelor de traducere propuse.
De menţionat este că la sfârşitul lunii mai a anului în curs, au fost desemnaţi şi câştigătorii Concursul Naţional de Traducere „La voz a ti debida”, ediţia a V-a, organizat de Departamentul de Limbi şi Literaturi Romanice, Clasice şi Neogreacă al Universităţii din Bucureşti, cu spriijinul Institutului Cervantes, Ambasadei Spaniei la Bucureşti şi al revistei Observator Cultural.
La acest concurs s-a remarcat studenta Simona Rodica Vasîlciuc, din anul al III-lea, specializarea Limba şi literatura franceză – Limba şi literatura spaniolă. Aceasta a câştigat o Menţiune pentru traducerea din limba spaniolă în limba română a trei texte, două în versuri şi unul în proză: Juan José Arreola – fragment din El discípulo, 1963 (rom. Ucenicul); José Corredor-Matheos – poeziile „No sabe el gorrión”, din vol. „No sabe el gorrión”, 2004 (rom. „Nu ştie vrăbiuţa”) şi „Escribir en otono”, din vol. „Un pez que va por el jardín”, 2007 (rom. „Să scrii toamna”, din volumul „Un peşte care trece prin grădină”). Toate cele trei studente au fost coordonate de lector univ. dr. Alina-Viorela Prelipcean.

Comentariile sunt închise.

Crainou.ro nu este responsabil juridic pentru continutul textelor postate cu titlul de comentariu. Responsabilitatea pentru continutul comentariilor revine, in exclusivitate, autorilor. Comentariile nesemnate (sau neinsotite de o adresa de e-mail valida!), comentariile injurioase, calomnioase, ilegale (antisemite, xenofobe, rasiste etc.) sau fara legatura cu subiectul nu vor fi publicate!

SUMARUL EDIȚIEI