oKilă peste tot

Copy-paste și bagă cărbuni

Acum vreo câteva zile, o colegă publica un material pe cât de adevărat pe atât de controversat care se referea la „ziariștii copy-paste”.
 

Ei bine, țin să completez materialul dumneaei cu o chestie și recentă, și haioasă, și care dă dovadă de totală lipsă și de profesionalism și de cunoștințe de limba română. Mai exact, mi-a fost dat să citesc în mai multe publicații tipărite și online același titlu de articol, total lipsit de sens: „Curs româno olandez de autism”. O inepție în sine, practic. Păi să faci „cursuri de autism” e ca și cum ai face și „cursuri de guturai”, „cursuri de migrenă” ș.a.m.d. În fine, culmea e că tâmpenia a fost preluată de la o publicație la alta fără să se sinchisească nimeni de ridicolul expresiei. Copy-paste și bagă cărbuni! S-a completat pagina? S-a completat. Contează cu ce? Nicidecum. Văd mulți? Văd. Pricep. Puțini? Just. Problema este că în criza asta de cultură prin care trece România sunt unii care iau de bună formularea aiuristică din titlul amintit. Că așa au citit în ziar. Iar la ziar, îndeobște, scriu oameni cu carte. Îndeobște. Dar nu obligatoriu.

Print Friendly, PDF & Email

Comentariile sunt închise.

Crainou.ro nu este responsabil juridic pentru continutul textelor postate cu titlul de comentariu. Responsabilitatea pentru continutul comentariilor revine, in exclusivitate, autorilor. Comentariile nesemnate (sau neinsotite de o adresa de e-mail valida!), comentariile injurioase, calomnioase, ilegale (antisemite, xenofobe, rasiste etc.) sau fara legatura cu subiectul nu vor fi publicate!

Sumarul ediţiei: