Colocviul Internațional de Științe ale Limbajului ediția a VIII-a, la Chișinău

Cu acest prilej, forumul științific, la care participă cu lucrări peste 200 de cercetători, va primi numele patronului său spiritual, Eugen Coșeriu, considerat a fi cel mai mare lingvist al secolului XX În curând, o nouă ediție, a VIII-a, a Colocviului Interna-țional de Științe ale Limbaju-lui. Inițiat și organizat în per-manență de Universitatea suceveană și Facultatea de Litere, devenit itinerant din 2001, după o ediție la Cernă-uți, acum se desfășoară la Chișinău, la Universitatea de Stat a Moldovei, în organiza-rea Facultății de Limbi Străine și a Facultății de Litere, evident, împreună cu Universi-atea “Ștefan cel Mare” din Su-ceava.
 

Conform dnei prof. univ. dr. Sanda-Maria Ardeleanu, prorector al Universității su-cevene, este “un nou context de comunicare, o manifestare care se bucură de o recunoaș-tere de netăgăduit între ling-viștii din această parte a Euro-pei, dar și în rândul lingviști-lor occidentali”. Dovada este participarea considerată “ex-cepțională” din acest an, din punct de vedere numeric și al calității lucrărilor – peste 200 de persoane, dintre care apro-ximativ 20 din Occident, re-prezentând școlile lingvistice franceză, germană, spaniolă, belgiană. La Colocviu s-au înscris și participanți din Bulgaria, Albania și, desigur, cei mai mulți sunt din R. Mol-dova, Ucraina, România (iar Suceava, cu aproximativ 30 de lucrări, semnate de univer-sitari din cadrul catedrelor de la Facultatea de Litere și a Catedrei de filosofie). “Colocviul Internațional de Științe ale Limbajului – spune dna Ardeleanu – este unic, în felul său, în Europa, se inte-grează deja în istoria culturii europene, în cadrul căreia cer-cetarea lingvistică își găsește în mod confortabil locul. Pu-tem vorbi deja despre o filo-sofie a CISL Suceava – Cer-năuți – Chișinău. Este vorba, în primul rând, despre dorința cercetătorilor de a participa la reformarea perspectivelor de investigare a limbii în noul context al «planetarizării», ter-men drag lui Mircea Eliade, context ce presupune noi mij-loace de acces la culturi. Sim-plul fapt că putem să interve-nim într-un colocviu în 4-5 limbi, să ne facem înțeleși și să-l înțelegem pe celălalt, stă mărturie a ceea ce numim în prezent plurilingvism, ca i-deal al unei Europe unite: fran-cezi care vor comunica în ro-mână, români care continuă să își cultive francofonia pro-fund atașată francofiliei lor. Iată un exemplu posibil a ceea ce ne place să teoretizăm sub sintagma «egalitatea dintre limbi». CISL este și un bun prilej de a ne convinge «la fața locului» de funcționarea unui alt principiu lingvistic, cel conform căruia uzajul unei limbi unice și identice la nive-lul tuturor vorbitorilor rămâ-ne un vis pe care realitatea îl contrazice. Ne-am asumat, noi, organizatorii, pe parcur-sul celor 15 ani de până acum, rolul de a exprima judecăți a-supra Limbii doar după ce am cunoscut-o cu adevărat. Cercetarea lingvistică ne-a condus către identificarea și acceptarea unei realități co-mune spațiului nostru: întă-rirea uzajului regional al lim-bilor, al limbilor noastre nu-mite «minoritare» sau «limbi mici», urmând exemplul dinamicii lingvistice oferit de limbile de largă circulație in-ternațională. Tematica dezba-terilor colocviului a propus, de-a lungul anilor, acest su-biect delicat privitor la impor-tanța și statutul limbilor Euro-pei, dar ceea ce ne motivează și ne interesează în munca noastră de cercetare asupra limbii este existența unei co-munități europene plurilingve, în cadrul căreia avem nevoie de punți între limbi, pentru e-vitarea babelismului. Diver-sitatea lingvistică și culturală, problema normei și a nor-melor, a gradului de legitimi-tate ale diferitelor moduri de a ne exprima, comunicarea o-rală sau scrisă analizate din punct de vedere al schimbului între actorii sociali, bi- sau plurilingvismul, politicile de amenajare lingvistică – iată axele majore care au orientat în mod permanent dezbaterile din cadrul CISL”. De la dna Sanda-Maria Ar-deleanu am aflat și că patronul dintotdeauna al Colocviului, “marele umanist și cel mai mare lingvist al secolului XX”, Eugen Coșeriu, va da, din acest an, oficial, numele reuniunii științifice: “De la înalta tri-bună a Colocviului găzduit de Universitatea de Stat din Chi-șinău, vom lansa propunerea ca, de la această ediție, el să se numească «Eugen Coșe-riu». Faptul că reușim să du-cem cea de-a VIII-a ediție la Chișinău, în capitala Basa-rabiei atât de dragă marelui lingvist, e extraordinar. În-seamnă pentru noi îndepli-nirea unei dorințe formulate cu ani în urmă de Eugen Co-șeriu. Viziunea sa democra-tică asupra evoluției limbilor, contribuția sa directă la mo-dernizarea cercetării lingvis-tice au deschis noi căi de a-bordare a Limbii și limbilor: limbile sunt într-o dinamică constantă și nimic nu este fixat aici pentru totdeauna. Aceasta ar fi, într-o formulare succintă, filosofia Colocviului Internațional de Științe ale Limbajului de la Suceava”. Ediția din acest an este pro-gramată a se desfășura între 12 și 15 mai și are tema “Stra-tegii discursive”. Printre sec-țiuni: studii și cercetări privi-toare la limba română; împru-mutul lingvistic; studii asupra împrumutului lingvistic; stu-dii asupra discursului media-tic (inclusiv discursul politic); în premieră – discursul artistic. Susținători ai CISL 2005 sunt Fundația Culturală a Bucovinei și Consiliul Jude-țean Suceava. Delegația suce-veană va duce la Chișinău și o donație din partea Academiei Române pentru Biblioteca U-niversității de Stat din Chiși-nău, ultimul Atlas lingvistic român.

Comentariile sunt închise.

Crainou.ro nu este responsabil juridic pentru continutul textelor postate cu titlul de comentariu. Responsabilitatea pentru continutul comentariilor revine, in exclusivitate, autorilor. Comentariile nesemnate (sau neinsotite de o adresa de e-mail valida!), comentariile injurioase, calomnioase, ilegale (antisemite, xenofobe, rasiste etc.) sau fara legatura cu subiectul nu vor fi publicate!

SUMARUL EDIȚIEI