Unul dintre cele mai importante evenimente din viaţa scriitorului Constantin Severin

> „Zid şi Neutrino. Poetul în New York”, cartea de poeme alese a lui Constantin Severin a fost publicată de editura Cervena Barva Press >  Andrew Singer: „În universalitatea sa constantă, Constantin Severin este un izvor natural de producţie poetică coerent şi clar, care curge pur şi simplu în mod altruist şi în întregime”

Cartea de poeme alese „Zid şi Neutrino. Poetul în New York” a poetului sucevean Constantin Severin a fost publicată recent de prestigioasa editură Cervena Barva Press.

Constantin Severin a declarat că acesta este unul dintre cele mai importante evenimente din viaţa sa de scriitor, pentru că volumul de poeme alese, „Zid şi Neutrino. Poetul în New York”, scrisă în anii 1980-2000, a fost publicată recent de prestigioasa editură Cervena Barva Press, înfiinţată în anul 2005 de poeta americană Gloria Mindock, având titlul de „Poet Laureat” în Somerville, Massachusetts, SUA.

Cartea are o impresionantă prefaţă, semnată de poetul italian Manrico Murzi, discipolul şi prietenul lui Giuseppe Ungaretti, şi o postfaţă/scurtă prezentare pe coperta din spate scrisă de poetul american Andrew Singer, directorul revistei şi postului de radio Trafika Europe (postul de radio literar al Europei). Traducătorii primei cărţi de poeme alese în limba engleză a lui Constantin Severin sunt Liviu Martinescu, Dan Nicolae Popescu şi Adrian Oproiu.

„Calde mulţumiri Gloriei Mindock, a publica o carte de poezie în aceste vremuri tragice pentru omenire este atât un sacrificiu, cât şi o victorie a luminii împotriva întunericului” a transmis poetul sucevean.

„Opera sa este ca o specie frumoasă de animale sau plante”

De remarcat este prezentarea făcută de poetul american Andrew Singer, directorul Trafika Europe:

„Toate lucrările lui Constantin Severin pe care le-am văzut provin dintr-un unic puls universal constant – poezia şi ficţiunea sa, montajul său, lucrările sale de artă şi organizarea sa. De parcă ar fi coborât din această lume şi s-ar fi instalat undeva uşor, deasupra şi pieziş, ar fi colonizat acel loc şi ar fi început să proceseze realitatea şi să producă de atunci artă în acest cadru sublim –  ca o industrie proprie; ca un mic soare peren. În universalitatea sa constantă, întemeiată pe o puternică descendenţă europeană, Constantin a reuşit să producă un corp de lucrări – şi în principal vorbesc aici despre poezia sa, deşi acest lucru poate fi adevărat şi pentru pictura sa – care este cumva şi nemarcat, adică vreau să spun că este atât de neatins, cât şi fără margini zimţate pe care să se prindă. Cel mai adesea marginile zimţate sunt cele prin care cineva face cunoştinţă cu opera unor poeţi, uneori mai mici sau mai strălucitori. Astfel, devine cumva uşor să treci cu vederea corpusul muncii lui Constantin, în zilele noastre care te strivesc – să pierzi din vedere realizarea semnificativă a acestuia. Cred că istoria va fi binevoitoare cu Constantin Severin în această privinţă. Opera sa este ca o specie frumoasă de animale sau plante care există indiferent de observaţia noastră. Este un izvor natural de producţie poetică coerent şi clar care curge pur şi simplu, în mod altruist şi în întregime. Un veritabil copac de fructe estetice coapte, gata să ne hrănească neîncetat în încântare şi recunoaştere – dacă din întâmplare ne-am întâlnit cu el. Aceasta e creaţia sa” (N.B.)

Print Friendly, PDF & Email

Comentariile sunt închise.

Crainou.ro nu este responsabil juridic pentru continutul textelor postate cu titlul de comentariu. Responsabilitatea pentru continutul comentariilor revine, in exclusivitate, autorilor. Comentariile nesemnate (sau neinsotite de o adresa de e-mail valida!), comentariile injurioase, calomnioase, ilegale (antisemite, xenofobe, rasiste etc.) sau fara legatura cu subiectul nu vor fi publicate!

Sumarul ediţiei: