Buchiseli. Hub

Cuvântul devenit mai sus titlu (cam ciudat, probabil, în condiţiile scoaterii sale dintr-un context oarecare) ispiteşte o buchiseală dedicată lui, date fiind scrierea sa tot mai frecventă prin ziare şi pronunţarea (aproximativ hab) la fel de deasă prin emisiuni radio sau TV, adesea în rostirea unor parlamentari ori demnitari. Şi, chiar dacă riscăm să creăm aparenţele unei atenţii prea mari acordate englezismelor, şansa ieşirii, din când în când, din „uscăciunea” gramaticii şi ortografiei înspre orizonturi lexicale / semantice mai atractive încurajează acest demers.

Cei care s-au aflat vreodată în excursie la Londra, vizitând faimoasa piaţă Piccadilly Circus (inclusă aproape obligatoriu în program) au beneficiat, pesemne, din partea ghidului (cum mi s-a întâmplat) de o informaţie interesantă: ea, piaţa, este numită adesea „the hub of London”, adică (într-o posibilă traducere), „butucul de roată al Londrei”, aici întâlnindu-se (ori de aici pornind), ca spiţele unei roţi, străzi importante, cu renume internaţional (precum Regent Street) ale capitalei respective.

În dicţionare, sensul cel mai general menţionat este cel de „parte centrală”; urmează, mai exact, „partea centrală a unei roţi”, „centru de activitate sau de interese”, „aeroport central către care pasagerii pot zbura de la aeroporturi locale mai mici pentru a prinde un zbor internaţional sau pe distanţă lungă”. Cuvântul, atestat în limba engleză de pe la începutul secolului al XVI-lea (evident, pe atunci, cu înţelesul românesc al „butucului de roată”), având resurse metaforice destul de generoase, apare în contexte variate. În toate cazurile, esenţială este ideea de parte centrală, mai importantă ori prestigioasă, având legături cu elemente periferice (de pildă, the hub of the Univers poate fi tradus prin „centrul / buricul Pământului”). Frecvenţa utilizărilor „figurate” din limba de origine a făcut ca şi presa românească (dar şi mediul de afaceri, politic etc.) să adopte termenul cu o oarecare frenezie. Iată câteva exemple: • „Proprietarul Arctic anunţă că România va deveni «un hub de producţie pentru întreaga Europă»” (adevarul.ro, 25 aprilie 2017); •„Ne dorim ca România să devină un hub energetic regional” (ex-premierul Sorin Grindeanu auzit la Radio România Actualităţi, la 13 mai 2017, pe când mai era în funcţie, şi citat de mai multe publicaţii); •„Palatul Universul e astăzi un hub cultural” (observatorcultural.ro, nr.866, 30 martie 2017).

Fără a mai pomeni sursele, înşirăm câteva asocieri ale termenului prezente pe internet: hub de reţea; un HUB Digital; un hub pentru artiştii din Cluj; un hub european pentru industria fintech; un hub pentru antreprenori; un hub pentru transportul de mărfuri; un hub de servicii de logistică; un hub de comerţ electronic; un hub pentru vânzarea cărnii de oaie în Iran; un hub în stea etc.

I.NEDELEA

Print Friendly, PDF & Email

Comentariile sunt închise.

Crainou.ro nu este responsabil juridic pentru continutul textelor postate cu titlul de comentariu. Responsabilitatea pentru continutul comentariilor revine, in exclusivitate, autorilor. Comentariile nesemnate (sau neinsotite de o adresa de e-mail valida!), comentariile injurioase, calomnioase, ilegale (antisemite, xenofobe, rasiste etc.) sau fara legatura cu subiectul nu vor fi publicate!

Sumarul ediţiei: