Lucian Dan Teodorovici, în Franța, cu „Matei Brunul”

În primele zile ale acestei luni, scriitorul ieșean originar din Rădăuți Lucian Dan Teodorovici s-a aflat în Franța, însoțindu-și, într-un turneu de promovare, ediția în franceză (2013, Gaia Editions; traducătoare: Laure Hinkel) a romanului „Matei Brunul”.
 

Potrivit informațiilor furnizate de Claudia Fitcoschi, din partea Ed. Polirom, L.D. Teodorovici a avut mai multe întâlniri cu cititorii, între care două la Festivalul „Printemps Balcanique”, aflat la a IX-a ediție: Trouville-sur-Mer (3 aprilie) și Saint-Lo (4 aprilie). Anterior, avusese și o întâlnire cu studenții de la l’Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Paris. Apărută în două ediții la Polirom, „Matei Brunul” este una dintre cele mai premiate cărți din ultimii ani, totodată și una dintre cele mai traduse (maghiară, polonă, bulgară, turcă etc.) „Superb. Teodorovici este primul reprezentant al literaturii române tinere care împrumută închisorii comuniste culorile ficțiunii. Un roman cu o arhitectura exemplară… Lucian Dan Teodorovici este un maestru marionetist” a transmis cotidianul „Le Monde” cititorilor săi.

Comentariile sunt închise.

Crainou.ro nu este responsabil juridic pentru continutul textelor postate cu titlul de comentariu. Responsabilitatea pentru continutul comentariilor revine, in exclusivitate, autorilor. Comentariile nesemnate (sau neinsotite de o adresa de e-mail valida!), comentariile injurioase, calomnioase, ilegale (antisemite, xenofobe, rasiste etc.) sau fara legatura cu subiectul nu vor fi publicate!

SUMARUL EDIȚIEI