TRIPTIC BIBLIC

 

I Cum dintre spini răzbate-n lume crinul balsam împrăștiind în jur mirosul, ivirea ta împrăștie veninul din trupul meu letargic-păcătosul. Suflarea ta-i mai dulce decât vinul, prin ea respiră tainic chiparosul, înveșmântând cu iedera suspinul și-adulmecând cu adevăr frumosul. Colina de argint se-ntredeschide, cu mirt împodobindu-ne-nceputul, iar buzele de dragoste avide așază peste lacrimă sărutul. Un paradis de rodii și mireasmă deasupră-ne fiind catapeteasmă. II Cine-i această frumoasă mireasă? Iezere scapără-n ochii-i cuminți, Struguri de aur pe umeri se lasă, sânii de fildeș – rotunzi și fierbinți! O, de-aș vedea-o la mine acasă, via aș vinde pe câțiva arginți, pacea ar curge atunci mătăsoasă, blând răstignită pe aripi de sfinți. Tare-i iubirea asemenea morții, flacăra ei e un fulger din cer! Cine dezleagă nescrisul mister care colindă grădinile zării? Ramuri de mirt peste marginea porții înmiresmează sărutul cântării. III „Mâncați și beți, prieteni, vă umpleți de iubire!’’ Grădina-i spintecată de glas răscolitor, în lectica-i de aur neprihănitul mire prin smirnă și tămâie alunecă ușor. Cu miruri aromate se spală pe privire, își face tron de nuntă din cedrul roditor. Priviți-l de aproape! Demonic și subțire cum trece-nchis în purpuri încoronat cu flori! În mijlocul grădinii izvoare se îngână, miresme se revarsă din vase de argint, se răcorește ziua ieșind din labirint, arbuști își moaie trupul în tainice peceți. La nunta ne-ncepută țâșnește o fântână: „Mâncați și beți, prieteni, de dragoste fiți beți!”

Print Friendly, PDF & Email
Etichete:

Comentariile sunt închise.

Crainou.ro nu este responsabil juridic pentru continutul textelor postate cu titlul de comentariu. Responsabilitatea pentru continutul comentariilor revine, in exclusivitate, autorilor. Comentariile nesemnate (sau neinsotite de o adresa de e-mail valida!), comentariile injurioase, calomnioase, ilegale (antisemite, xenofobe, rasiste etc.) sau fara legatura cu subiectul nu vor fi publicate!

Sumarul ediţiei: